日本语:日本语能力考试报名官网
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本语的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日本语的解答,让我们一起看看吧。
“日本”用日语怎么说?
个人见解にほん就是普通语气,多为日常用。にっぽん发音更响亮,带有一点自豪感,是比较正式(和传统)的说法。ジャパン不太了解,它是音译嘛(所以比较洋气),在公司名中一般是xxxxxジャパン,在前面一般是にほんxxxxx。
日本的日语有三种说法:
第一种:平假名:にほん,片假名:ニホン:读音:nihonn,中文谐音:妮讧
第二种:平假名:にっぽん,片假名:ニッポン,读音:Nippon,中文谐音:妮砰
第三种:ジャパン,就是英语的japan
日语これ、それ、あれ和この、その、あの的区别?
これ、それ、あれ是代词,可以直接做句子的主语,而この、その、あの是连体词,顾名思义,必须要连接一个体言后才可以作为句子的主语.否则不能直接使用的.
これは本です。正确
このは本です。错误-----このものは本です。
こ、そ、あ的区别就是こ是指离自己近的物体,そ是指离自己教远离对方教近的物体,あ是指离两者都教远的或是谈话中的两者都清楚的物体.
日语中常用汉字有哪些?
日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。 每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音�iみ/おんよみ),另一种叫做“训读”(训�iみ/くんよみ)。 “音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。 “训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。 有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。 部分词例如下: 音读词例: 青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい) 翡翠(ひすい)、�i书(どくしょ) 人(じん,にん)、幸福(こうふく) 训读词汇: 青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき) �iむ(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)
日本语的阿拉伯数字怎么说?
(我给你注拼音的音) 0 ゼロ zero
1 いち iqi
2 に ni
3 さん san
4 し xi
5 ご go
6 ろく roku
7 しち xiqi
8 はち haqi
9 きゅう kyu
10 じゅう jyuu -(表示音拖长一点) お爷さん おじいさん o ji- san お婆さん おばあさん o ba- san お父さん おとうさん o do- san お母さん おかあさん o ga- san お兄さん おにいさん o ni- san お姉さん おねえさん o ne- san 弟 おとうと o to- to 妹 いもうと i mo- to
到此,以上就是小编对于日本语的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本语的4点解答对大家有用。